Exemples d'utilisation de "bana miras kaldı" en turc
Öldükten sonra bana miras kaldı. Çok uzun günlerin ardından çektiği acılar...
Я унаследовала их, когда он умер от долгого мучительного приступа...
Sana da garip gelmiyor mu? Bana miras kaldı ama yine de kendime ait param yok.
А тебе не кажется несколько странным, я наследница, но собственных денег у меня нет.
Bak, kapatmaliyim. Babamin hayali tuvalet sorunlari bana miras kaldi sanacaklar.
Они подумают, что я унаследовал воображаемые туалетные проблемы моего отца.
Bu taş bana miras kaldığında o ismi de miras aldım.
Когда я унаследовала камень, я получила и это имя...
"Harikalar Diyarı" geçen yıl Norman Amcasından miras kaldı.
Он унаследовал Шангри-Ла в прошлом году от своего дяди Нормана.
Babasının ölümünden sonra, krallığının anahtarı ona miras kaldı.
После смерти отца она получила ключи от его королевства.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité