Exemples d'utilisation de "bekliyor muydunuz" en turc

<>
O zaman bu konuşmayı bekliyor muydunuz? Значит, Вы ожидали этот разговор?
Yani bugün çözüme varılacağını bekliyor muydunuz? Значит, вы ожидали разрешения сегодня?
Lo seni orada bekliyor. Ло ждет тебя там.
Seth Newman'ı tanıyor muydunuz? Вы знали Сета Ньюмана?
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bayan Santana, Bobby Mann'i tanıyor muydunuz? Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна?
Bay Staley bizi bekliyor. Мистер Стейли ждет нас.
Madison Pryce'ı tanıyor muydunuz? Вы знали Мэдисон Прайс?
İkinci bir kaynağı bekliyor. Она ждет второго источника.
Bay Messner'ı iyi tanıyor muydunuz? Вы хорошо знали мистера Меснера?
Polisler orada seni bekliyor olacak. Копы будут ждать тебя там.
Daha önce bu masada oturan ajanı tanıyor muydunuz? Вы знали агента, работавшего здесь до меня?
Yeni dünyanın doğuşu senin vuruşunu bekliyor. Рождение нового мира ждёт твоего удара.
Öncelikle kurban Jacob Carter'ı tanıyor muydunuz? Вы знали жертву, Джейкоба Картера?
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Winkler'ın daha önce satıcılık ve bağımlılık öyküsünü biliyor muydunuz? Вы знали, что Уинклер сам наркоман и продавец?
Öğretmen beni orada bekliyor. Там меня ждет Учитель.
Bunu biliyor muydunuz? Вы это знали?
Müşterim bunu teslim etmemi bekliyor. Мой - мой клиент ждёт!
New York'taki barınakların ülkedeki en kalabalık barınaklar olduğunu biliyor muydunuz? Вы знали, что приюты Нью-Йорка самые переполненные в штате?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !