Exemples d'utilisation de "ben seçiyorum" en turc

<>
Senin yerine ben seçiyorum. Я выберу за тебя.
Ama ben seni seçiyorum. Но я выбираю тебя!
Ama ben karanlığı seçiyorum. Но я выбрала тьму.
Ben birinci seçeneği seçiyorum. Я выбираю первый вариант.
Ben bunun bir gelenek oldugunu anliyorum - hala uygulanan, çok eski bir gelenek. Я понимаю, что есть такая традиция, очень такая старая традиция, ее применяют.
Sahne için kıyafet seçiyorum da. Я выбираю прикид для выступления.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Başka bir şeyi seçiyorum. Я выбрал кое-что другое.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Başka bir yol seçiyorum. Лишь выбрал другой путь.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
Belki değildir, ancak ben inançlı olmayı seçiyorum. Может и нет, но я выбрал веру.
Çeviri: "Ben bir prenses olmak istemiyorum. "Я не хочу быть принцессой.
Ben hayatta kalmayı seçiyorum. Я выбираю - выживать.
Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz. Мой муж и я являемся владельцами новостного канала.
Bana bir seçim sundun, ben de seçiyorum. Ты дал мне выбор, и я выбираю.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Etrafa bakıyorum ve seni seçiyorum. Я посмотрел и выбрал тебя.
Ben gencim, seksiyim ve harikayım. Я молода, сексуальна, великолепна.
Bu arada, hep saat yönünün tersine mi oluyor yoksa ben mi seçiyorum? Кстати, всегда нужно бежать против часовой стрелки, или я могу выбрать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !