Exemples d'utilisation de "bina görevlisi" en turc

<>
Baba, Dave bina görevlisi. Дейв был уборщиком, пап.
İsteğiniz üzerine, görüş alanı içerisinde değil ve çevresinde bina yok. Как вы и просили, просматриваемая видимость и не закрыта зданиями.
Chris sen güvenlik görevlisi gibi davranıyorsun. Крис, ты будешь изображать охранника.
Ben görgü tanığı olsam göreceklerim bir sürü yüksek bina ve biraz ölü bitki olurdu. Единственное, что я наблюдаю, это много высоких зданий и немного погибших растений.
Başka bir yerde güvenlik görevlisi olarak çalıştın mı hiç? Работал охранником где-нибудь до этого? - Вроде того.
Bu bina, gezegenin batı kesiminin sinir merkezidir. Это здание является руководящим центром западной половины планеты.
Hem güvenlik görevlisi hem de kovboy vuruluyor. Оба, охранник и ковбой, ранены.
Bina, senin güvenlik kayıtlarınla birlikte ateşe verildi. Здание с записями наблюдений за вами было сожжено.
Belki temizlik görevlisi falan almıştır. Может, их уборщик забрал...
Burası üzerinde İmparatorluk uyarı ilanı bulunan yasak bir bina. Это предупреждение империи, не подходить к этому зданию.
Gündüzleri güvenlik görevlisi, geceleri katolik okul kızı-- Yeteneklerin hiç bitmiyor, Athena. Охранник днем, католическая школьница ночью - ты женщина многих талантов, Атена.
O bina hakkında bilgin var mı? Ты что-нибудь знаешь об этом здании?
Honduraslı bir sosyal hizmet görevlisi idi. Он был моим социальным работником Гондураса.
Gerçek dünyada böyle bir bina ya da oda yok. В реальном мире нет здания, нет этой комнаты.
O zaman bir mahkeme görevlisi olarak görevini yaptığını söylersin. Скажи, что ты следовала своим обязательствам судебного чиновника.
Bu gerçekten çok sıkıcı bina planlarına benziyor. очень скучные планы здания. - Ага!
Ulusal üniversitede öğretim görevlisi, bir çeşit kamu görevlisi. Он преподаёт в национальном университете, на государственной службе.
Bina şu anda sanayi bölgesinde yani taktik harekât timinin izole etmesi kolay olacak. Здание в промышленном районе, так что группе захвата будет легко его изолировать.
Sahip olduğun bu hastalıkla sağlık görevlisi olmanın aptalca bir fikir olduğunu söylemiştim sana. Я говорила тебе - становиться парамедиком было глупой мыслью с твоим.. недомоганием.
İş bulma kurumu, şehir merkezindeki kocaman bina. Да. Кадровое агентство. Это большое здание в центре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !