Exemples d'utilisation de "bir boşluk" en turc

<>
Bu dinlediğin gökyüzünde bir boşluk. Вы слушаете дыру в небе.
İçimde bir boşluk oluştu. Во мне образовалась дыра.
Hırsız da, ailesini doyurmak için bir boşluk ararken bilinmeyen bir suç ortağıyla birlikte depoyu soydu. А вор, приметив возможность накормит свою семью, приходит и грабит склад с неизвестным сообщником.
Beş yılda kaybolan dört kız var. Sonra uzun bir boşluk. Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
Ailede büyük bir boşluk vardı ve onu ben doldurdum. В семье образовалась дыра, и я ее заполнила.
Büyük ihtimalle çarpışmamış hiçbir yıldız kalmayacak. yıldızlar arasında çok büyük bir boşluk var. Вероятно, звезды физически не столкнутся, потому что между ними большие пространства.
Kaptan, Klingonlar Dominion saflarında bir boşluk buldular. Капитан, клингоны пробили брешь в линии Доминиона.
Bu durum da Bolşevik cephesinde bir boşluk yaratacak. Таким образом, во фронте большевиков образуется дыра.
Ayrıca kıtanın başka bir yerinde, buzda derin bir boşluk açmışlar. Еще они пробурили шахту в толще льда в другой точке континента.
Babamın vasiyetinde çok zekice bir boşluk yakalamış. Очень умную лазейку обнаружила в отцовском завещании.
Bu bir boşluk değil, bir kara delik. Это не просто пропуск. Это целая черная дыра.
Kasaba Bildirgesi'nde yasal bir boşluk buldun demek. Вы нашли эту лазейку в городском уставе.
Şimdi de benimkinde bir boşluk oluştu. А в моем теперь зияющая дыра.
Biliyor musun, şimdi o yokken hayatımda bir boşluk var gibi. Понимаете, сейчас без неё в моей жизни возникла такая пустота.
'Yokluğu çok büyük bir boşluk yarattı. Он оставил огромную дыру в моем сердце.
Bir boşluk bulup kaçacağız. Найдём проход и бежим.
Trenin altında bir boşluk var ve egzoz bölümüne çıkıyor. Тут есть соединение под поездом которое соединено с выходом.
Bu bir boşluk değil, senin yüzün. Это не пустота, это твоё лицо.
Bugün burada bir boşluk var. Сегодня здесь есть какая-то пустота.
Şu an öyle bir boşluk yok. У меня нет для тебя места.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !