Exemples d'utilisation de "bir gazeteci" en turc
Washington DC'de bir gazeteci olan Zaid Benjamin, haberi ve videodan alınan durgun fotoğrafları bin takipçisi olan Twitter profilinde paylaştı:
Заид Бенджамин, проживающий в Вашингтоне журналист, сказал, 3 тысячам своих читателей в Twitter, прикрепив к сообщению кадры из видео:
Per tüm yazılarının bilgi dolu olduğu cesur bir gazeteci.
Пер смелый журналист и его репортажи почти всегда высоко информативны.
Per bana Mısırdayken çok yardım etmişti, bence harika bir gazeteci. Görünüşe göre Kahire muhalif gazetecileri ülke dışında tutmaya karar vermiş.
Пер (так же как Тревис Рэндел) был вовлечен в продвижение войск на на Сектор Газа, но с тех пор другие причастные к этому журналисты спокойно заезжали и выезжали из Египта без проблем.
İyi bir gazeteci alman lazım kendine, seni halka satabilmesi için.
Хороший агент по печати, который будет нахваливать тебя в прессе.
Koltsov sadece bir gazeteci değil, Stalin'in gözü ve kulağı.
Кольцов не просто журналист, он глаза и уши Сталина.
Bütün bu gazetecilik işinin senin için yeni olduğunun farkındayım, ama gerçek bir gazeteci öylece bırakıp vazgeçmez.
Я понимаю, что ты новенькая в среде журнализма, но настоящий журналист никогда не бросает начатое.
Müvekkilim görevinin bilincinde bir gazeteci olarak davrandı.
Мой клиент действовала, как сознательный журналист.
Stephen Fisher adında bir gazeteci dün bir araba kazasında öldü.
Журналист по имени Стивен Фишер погиб в автокатастрофе прошлой ночью.
Evet. Sadece gerçek bir gazeteci böyle şeyler yazabilir.
Почему же, её будет вести профессиональный журналист.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité