Exemples d'utilisation de "bir haber" en turc

<>
Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı. Я думаю, что я не одинока, когда говорю, что чувствую себя бессильной.
Kahretsin! Yani, Bob için iyi bir haber ama kahretsin! Нет, это, конечно, хорошо для Боба, но...
Bir haber de göndermedi. Даже весточку не послал.
Peki sana verdiğim fotoğraf? Bir haber var mı? А что с фото, которое я тебе дала?
Ekmekteki DNA'dan bir haber var mı? Получил что-то по ДНК с булочки?
Yüzbaşı Feng Baohua'dan bir haber aldın mı? Вам известно что нибудь о командире Фэне?
Yeni başlayan bir programımız ve etkilememiz gereken bir haber müdürü var. У нас программа начинается, и еще нового главу новостей впечатлять.
Bu harika bir haber ama, neden bunu bana e-posta olarak göndermedin? Это превосходные новости, но ты не мог мне просто сообщение отправить?
Süper bir haber şovu hazırlamalıyız.. Нам нужно сделать великолепное шоу.
Annemden bir haber var mı? Есть новости о моей матери?
Cam, muhteşem bir haber değil mi? Кэм, разве это не прекрасные новости?
Gülümse, sevgilim bu iyi bir haber. Улыбнись, дорогуша, это хорошие новости.
Böyle bir laubaliliğe sebep olduğuna göre iyi bir haber olmalı. Должно быть, хорошие новости, раз вызвали такое веселье.
Özel askeri şirketler hakkında bir haber hazırlıyordu. Она готовила материал о частных военных компаниях.
Kaybolan kamyondan bir haber aldım. Поступил сигнал от пропавшего грузовика.
Laboratuardan bir haber var mı? Есть какие-либо новости из лаборатории?
Güzel bir geceyi mahvetme riskine rağmen size tatsız bir haber vereceğim. Может, это испортит вечер, но у меня скверные новости.
Vay canına, bu iyi bir haber. Вот это да, это хорошие новости.
Koç Knight hakkında üzücü bir haber aldık fakat bizim maça odaklanmamız lazım. Трагические новости о тренере Найте. Но знаете что? Мы должны сосредоточиться.
Afedersiniz, yeni bir haber alıyorum. Простите, только что сообщили новость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !