Exemples d'utilisation de "bir iz" en turc

<>
Hayır, Junior ile bütün gece aradık onu kasabada ama ondan bir iz yok. Пока нет. Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет.
Böylece üst dudağında bir iz kalır. И оставляют на верхней губе отметину.
Sorun, daha önce böyle bir iz görmemiş olmam. Но этот, я никогда раньше не видела таких.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok. Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Tehlikeli maddelere ilişkin herhangi bir iz yok. Никаких следов опасных материалов. - Хорошо.
Kocanızdan bir iz yok. Никаких признаков вашего мужа.
Bir iz bırakmış. Böcek! Он оставил один-единственный след.
Buna dair herhangi bir iz yok. На данный момент таких признаков нет.
Karşı koyulduğuna dair bir iz yok. Никаких следов борьбы. Нет признаков стрельбы.
Tamamen yeni bir iz. Совершенно другой рисунок следов.
Doğal bir şekilde, hiç bir iz bırakmadan öldü. Она умерла своей смертью, не оставив и следа.
Burada bir iz buldum. Я взял след здесь.
Arkanızda kaybettiğiniz kış kıyafetlerinden bir iz bıraktınız. Вы оставили шлейф из потерянной теплой одежды.
Hep bir iz bırakırsın. Ты всегда оставляешь след.
Bizi direk olarak Alfredo'ya götürecek bir iz olmalı. Там может быть след, ведущий к Альфредо.
Şef, olay yeri iyi bir iz bulamadı ama, ben altı kovan buldum. Шеф, криминалисты не нашли пригодных отпечатков пальцев, но я нашел шесть гильз.
Hala da kendisinden bir iz bulunamamış. От него и следа не осталось.
Gruplara ayrılacağız, bu arabayı bulup, bir iz bulacağız. Разобьемся на группы, найдем машину и выйдем на след.
Bir iz, muhtemelen yüzükten dolayı. Это отпечаток, возможно от кольца.
Adından hiç bir iz yok. Его имя нигде не упоминается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !