Exemples d'utilisation de "bir noktaya" en turc
Türkmenistan, telif haklarını bir noktaya kadar koruyan Berne konvensiyonu taraftarlarından birisi.
Туркменистан подписал Бернскую конвенцию, которая в определённом отношении защищает авторские права.
Dinleyin, konu şu hayatınızda, belli bir noktaya ulaşacaksınız.
Дело в том, что В вашей жизни настанет момент.
Bence Harold oldukça önemli bir noktaya parmak bastı.
Ладно. Я думаю, Гарольд привел убедительные доводы.
Kosta Rika'da ıssız bir noktaya çift motorlu bir uçakla gideceğiz.
Мы летим на двухмоторном самолете в отдаленное место в Коста-Рике.
Adrian ile yaptığım çalışma kritik bir noktaya geldi.
Моя работа с Адрианом сейчас на решающей стадии.
Evet, anladık Rose, ve bence çok iyi bir noktaya değindin.
Да, поняли, Роуз, и вы подняли очень важный вопрос.
Sonra birden buzun aşağı doğru indiği bir noktaya geldim, kayalıkları görebiliyordum.
внезапно я оказался в точке, откуда был виден ледопад и скалы.
Jude dün akşam sağlık dersinden bahsediyordu ve çok doğru bir noktaya değindi.
Вчера вечером Джуд рассказывал об уроке биологии и предложил очень хорошую идею.
Geçtiğimiz seans oldukça karmaşık bir noktaya gelmiştik.
Мы добились большого прорыва на прошлом сеансе.
Bir gün öyle bir noktaya ulaşırsın ki, Ian, yarın hiç olmayabilir.
Однажды ты доходишь до точки, и никакого "завтра" уже нет.
NZT kullanımını durdurma denemeleri bir hastada öyle ağır bir noktaya geldi ki kendisini şu an zorlanmış komada tutuyoruz.
Попытки ограничить употребление НЗТ привели пациента в состояние крайнего аффекта и нам пришлось искусственно ввести его в кому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité