Exemples d'utilisation de "bir servet" en turc

<>
Rosamund'un yaşında bir kadının bir servet avcısıyla evlenme hakkı var mı? Женщина в возрасте Розамунд имеет право выйти за охотника за деньгами?
Bir servet yaptım, şükürler olsun, İsa. И я заработала уйму денег, спасибо Иисусу.
Onlara bir servet ödeteceğim. Я заставлю их раскошелиться.
Müthiş bir servet yapacaksın. Ты сделаешь чертово состояние!
Joanna'nın teyzesi Mona bu düğün için bir servet harcıyor. Тетя Джоанны Мона потратила целое состояние на эту свадьбу.
Sir Roger Erskine'den ona bir servet miras kalmıştı. Она унаследовала столько денег от сэра Роджера Эскина.
Bir servet borcun var. Ты задолжала целое состояние.
Şimdi bir servet ediyor olmalılar. Они стоят целого состояния сейчас.
Bir servet değerindeki altın nereye saklanır? Где стоит хранить кучу золотых монет?
Bir servet, James, ama ben şanslıyım çünkü bir servet kaybetmeye gücüm yeter. Удача, Джэймс, а я удачлив потому что я могу позволить потерять удачу.
Bu bana bir servet kazandıracak! Это представление сделает мне состояние!
Zaten bana bir servet borçlusun. Ты уже должна мне состояние.
Tam bir servet değerinde. Он стоит бешеных денег.
Mücevherleri de bir servet değerinde. А ее драгоценности стоят состояние.
Bence o adam bir servet avcısı. Уверена, он охотник за состоянием.
Los Angeles'ta pahalı daireler yaparak bir servet kazanıyor. Хорошо заработал на продаже элитного жилья в Лос-Анджелесе.
Ve o bir servet değerinde olabilir. И он может стоить целое состояние.
Bu bir servet getirir ama beyine de zarar verir. Дурь приносит богатство. Но также и влияет на мозги.
Novgorod etrafında arkadaşlar edinebilmek için küçük bir servet harcadım. Я потратил небольшое состояние обретая друзей в окрестностях Новгорода.
Bu da demek oluyor ki onları şirketinizi alıp, hapınızı gömüp bir servet yapmaktan alıkoyacak hiçbir şey bulunmuyor. А значит, они могут купить вашу компанию, навсегда забыть про ваше лекарство и остаться в выигрыше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !