Exemples d'utilisation de "bir yolu" en turc

<>
Gold, Cora'yı durdurmanın bir yolu olduğunu söylüyor. Голд говорит, что есть способ остановить Кору.
Başka bir yolu daha var, Louise. Есть другой выход из ситуации, Луиз...
Bir yolu daha var. Doğrudan bağış deniyor. Есть такая вещь, как прямое пожертвование.
Belki de yüklenecek bilgileri seçebilmenin bir yolu vardır. Если бы можно было выбрать информацию для загрузки.
Bir yolu olmalı, bir tedavisi. Должно же быть что-то. Какое-то лечение.
Kurtulmanın bir yolu olmalı. Должен быть какой-то выход.
O zaman belki kızının büyüyüşünü görmenin ve karınla uyumanın bir yolu olabilir. Doyle seni öldürecekti. Тогда возможно ты сможешь увидеть как растет твоя дочь и сможешь спать со своей женой.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Bunu çözebilmemin tek bir yolu var. Её можно решить лишь одним способом.
Kilitleyip saklaması için zihni açmanın bir yolu, kendinden bile. Способные открыть воспоминания, которые твой разум спрятал очень глубоко.
Bunu bilebilmenin bir yolu yok. Там нет способа узнать это.
Ama söylediğim şey, hem kesinti yapıp hem "Önce Aileler" yasasını geçirmenin bir yolu olmalı. Но ведь должен быть какой-то способ произвести сокращение расходов и внести законопроект "Главное - семья".
Fakat ölü dağ aslanlarını aramanın bir yolu var. Есть, однако, способ найти мёртвую пуму.
Eller mesgulken cevre genisletmenin ideal bir yolu adeta. Это великое средство общения, пока заняты руки.
Yarınki görüşmenin işe yaramasının bir yolu var. Есть выход, чтобы завтра всё вышло.
Bunu değiştirebilmenin bir yolu var mı diye düşündün mü hiç? ты никогда не думала о том что это можно изменить?
Girmenin bir yolu olmalı. Должен быть какой-нибудь вход.
Bunlardan kurtulmanın bir yolu vardır belki. Возможно, есть способ этого избежать.
Bunu öğrenmenin bir yolu olmalı. Должен быть способ это выяснить.
Yanımızda biraz daha götürmenin bir yolu olmalı. Должен быть способ взять с собой больше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !