Exemples d'utilisation de "biraz geç kalmadın" en turc

<>
Beni korumak için biraz geç kalmadın mı baba? Ты не находишь, что меня оберегать поздновато?
Biraz geç de olsa, seni uyarmak zorundayim. Но хочу тебя предупредить, оно быстро надоедает.
Marquis, felsefeden konuşmak için vakit biraz geç. Маркиз, уже слишком поздно для философских бесед.
Misafirlik için biraz geç değil mi Hi? Поздновато для гостей, верно, Хай?
Arkadaşınız biraz geç kalmış gibi. Похоже, ваш друг опаздывает.
Ama farkındaysan bahçe satışı için biraz geç oldu. Но, сейчас немного поздно чтобы устраивать распродажу.
Bugün işe biraz geç gidebilirim, ya sen? Я сегодня могу немного задержаться на работе. Да?
Senin için biraz geç değil mi, Steven? Немного поздно, не так ли, Стив?
Biraz geç kaldık ama mesajı yerine ulaştırdık. Мы опоздали, но письмо мы доставили.
dakika sonra. Oh, ben onları arayıp söyleyeyim biraz geç kalacağımızı. Позвоню им, предупрежу, что мы задержимся на пару минут.
Ben buluşacağımız kafedeyim, biraz geç kaldım. Я в кафе, и слегка опоздала.
Kahramanlık için biraz geç, değil mi? Прошу тебя! Не поздновато ли геройствовать?
Sahiden de biraz geç kalmıştım. Я правда опоздал совсем чуть-чуть.
Alkollü araç kullanmaktan tutuklamak için biraz geç kaldık. Поздновато арестовывать их за вождение в нетрезвом виде.
Çöp çıkarmak için biraz geç değil mi? Немного поздновато для мусора, не находите?
Affedersin, biraz geç başlıyoruz. Простите, мы немного задержались.
Amiral, biraz geç bir akşam yemeğinde bana katılmak ister misiniz? Адмирал, Вы не присоединитесь ко мне за немного поздним обедом?
C Planı için biraz geç değil mı? Не слишком ли поздно для плана С?
"Kandehar boka sarıyor" partisi için biraz geç kaldın. Ты бы немного опоздала с новостями о хаосе в Кандагаре.
Bu sezon için biraz geç kalmışsınız. Вы немного опоздали в этом сезоне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !