Exemples d'utilisation de "biraz tasarruf" en turc

<>
Kim biraz tasarruf yapmak ister? Итак, кто хочет сэкономить?
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Bu şehire çok tasarruf sağlayacak. Это сэкономит городу много денег.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Ama devletin zamandan ve paradan tasarruf etmesine yardımcı oldu. Значит, он сэкономил правительству немного времени и денег.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Gördüğün gibi, zamandan tasarruf. Понимаешь, это экономит время.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Onca zamandan ve sıkıntıdan tasarruf ederlermiş. Они сэкономили бы время и силы.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Hem de kiradan tasarruf etmiş olacağım. Да и деньги за аренду сэкономлю.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Faturaları bölüşürüz, tasarruf ederiz. Разделим счета, сэкономим деньги.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Burada kim tasarruf yapmak istiyor? Кто хочет сберечь свои деньги?
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Bart, Lisa saçlarımda harika bir iş çıkardı. ve dolar tasarruf ettik. Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Böylece bir kilo tasarruf etmiş olacağız. На этом мы сэкономим почти килограмм.
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !