Exemples d'utilisation de "biraz uzadı" en turc

<>
Ritmik Jimnastik kulübü biraz uzadı. В клубе акробатики что-то задержалась.
Hayır, toplantı biraz uzadı. Нет, встреча немного затягивается.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Üzgünüm, işim uzadı. Виноват, я задержался.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Biraz işim uzadı, kusura bakmayın. Пришлось задержаться на работе, простите.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Bu iş çok uzadı ama. Это уже зашло слишком далеко.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Kan davan yeteri kadar uzadı. Ваша вендетта тянется слишком долго.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Bu iş çok uzadı, Zeus. Всё слишком далеко зашло, Зевс.
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Biraz daha yukarıya nişan almalıydın. Нужно было целиться немного выше.
Biraz araştırma yaptık ve senin offshore hesaplarını bulduk. Мы немного покопались и нашли ваши заграничные счета.
Sürünme izleri, biraz kan. Следы ботинок, немного крови.
Biraz stresli bir dönemdeyiz şu an Isabel ve ben. Просто сейчас все немного напряженно. Между мной и Изабель.
Biraz eğlenceye ihtiyacımız var zaten. Немного веселья нам не помешает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !