Exemples d'utilisation de "birbirinden nefret" en turc
Eşinizle anneniz birbirinden nefret etmeye ne zaman başladı?
Когда вспыхнула вражда между вашей супругой и матерью?
Gerçekten birbirinden nefret etmeye başlamak için yeterli bir süre.
Достаточно времени, чтобы начать по-настоящему ненавидеть друг друга.
İzolasyon ve yalnızlık birbirinden nefret ve şüphe etmek.
Это заброшенность и одиночество ненависть и взаимные подозрения.
"herkes ayrı bir dil konuşuyor ve hepsi birbirinden nefret ediyordu.
"Все говорили на разных языках и ненавидели друг друга".
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Ama ne pahasına? Bir bez parçasının insanla canavarı birbirinden ayırabileceğini düşünüyorsan tam bir aptalsın.
Ты - дурак, если думаешь, что кусок тряпки может отделить человека от чудовища.
Ancak, her iki taraf da birbirinden eşit derecede haz etmezse amacına ulaşamaz.
Однако, это оказывается безуспешным, если оба партнера неодинаково увлечены друг другом.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Birbirinden çok farklı problem çözme yöntemleri gerektirecek birbirinden çok farklı iki adam.
Два совершенно разных зверя, требующих два совершенно разных способа решения проблемы.
Wes'in vampirleri birbirinden beslenmelerini sağlayarak yok etmek gibi dengesiz bir projesi var.
У Вэса был идиотский план уничтожить вампиров заставив х питаться друг другом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité