Exemples d'utilisation de "birinden bahsetti" en turc

<>
Beraber çalıştığı birinden bahsetti mi size? Он говорил, с кем работает?
Clara diye birinden bahsetti, değil mi? Хорошо, он упомянул Клару, верно?
Timothy senden çok bahsetti. Тимоти о тебе рассказывал.
Charlotte kendisine David Clarke süsü veren birinden mektuplar aldı. Шарлотта получала письма от кого-то, притворяющегося Дэвидом Кларком.
Emile sana hapishaneden bahsetti mi hiç? Эмиль говорил с вами о тюрьме?
Bekle bir saniye, birinden yardım mı istedin? Подожди-ка минуточку, ты попросил кого-то помочь тебе?
Size bir müzik gruptan bahsetti mi? Şeytanın Mimarları. Она не упоминала рок-группу, "Архитекторы Дьявола"?
Şüpheli silah depolama tesislerinin birinden çıkan bir konvoy var. Из одного из их склада в оружием выезжает конвой.
Evet, o bahsetti. Да, он говорил.
Senin gibi mükemmel birinden gelen böyle yorumlar çok güzel oluyor. Очень приятно услышать от такого идеального человека, как ты.
Sana kim dolabındaki bir silahtan bahsetti ki? А кто говорил про пистолет в шкафу?
Anna'nın, Chloe'nin birinden korktuğunu iddia etmesi merak içinde bıraktı beni. Не идут из головы слова Анны, что Хлоя кого-то боялась.
Evet, kısaca bahsetti. Да, упомянул вкратце.
Senin durumundaki birinden korkmayı gerektirecek bir şey yok. Нет никакого повода бояться кого-то в таком состоянии.
Geçen gün bir şeyden bahsetti. Он кое-что упоминал на днях.
Sanırım birinden hoşlanacağım zaman, bunu bir şekilde anlarım. Если мне кто-то понравится, я это сразу пойму.
Alice nereli olduğundan bahsetti mi hiç? Элис когда-нибудь говорила, откуда она?
Bir bedenin, ruhlarının birinden kurtulabileceği tek zaman, ölüm anıdır. Единственный способ для тела избавиться от одной души это при смерти.
Patrice bana sizden çok bahsetti. Патрис много о вас рассказывал.
Hikayesi o kadar ham ki. Bu kadar çok ihtiyatlı birinden bunun çıkması çok şaşırtıcı. Её рассказ без купюр, и удивительно, что его пишет такой закрытый человек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !