Exemples d'utilisation de "birkaç tane" en turc

<>
Birkaç tane çatalımız var, evet. Там есть пара вилок, да.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Birkaç tane içtiği zaman Çavuş Fenton'ı gördüm. Я видела сержанта Фентона после нескольких стаканов.
Ne zamandan beri birkaç tane milletvekilinden korkar oldun? С каких это пор ты боишься кучки конгрессменов?
O yüzden birkaç tane yaptık. Поэтому мы сделали несколько вариантов.
Anlaşmayı kontrol ettirdiğim muhasebeciler birkaç tane bildirilmemiş ödeme buldu. Изучая материалы сделки мои бухгалтера нашли несколько неофициальных платежей.
Birkaç tane ayaklı lamba koymalısın. Достать еще несколько обычных ламп.
Şu yeni dans figürlerinden birkaç tane bize gösterir misin? Может, ты нас научишь парочке этих новых движений?
Birkaç tane de arkamızda var. И еще несколько за нами.
Son haftalarda bu tip saldırı vakalarından birkaç tane daha oldu. Не единственный подобный случай, жестокие всплески за последние недели.
Balistikten birkaç tane ödünç aldım. Я одолжил кое-что у баллистиков.
İlerde şunlardan birkaç tane buldum. Нашли парочку таких вон там.
Önemi yok, cüzdanımda birkaç tane bulundururum hep zaten. Ничего. Я всегда ношу с собой немного в бумажнике.
Üniversite için birkaç tane burs başvurusu yaptım. Я взял кредит. Несколько кредитов. На колледж.
Sandy ve benim için birkaç tane meditasyon şarkısı. Пару треков для медитации для меня и Сэнди.
Birkaç tane uyku hapı aldık ama ben hiç... Мы приняли снотворное, но я даже не...
Tek görebildiğim birkaç tane dikey çizgi. Я вижу только кучу вертикальных линий.
Birkaç tane kalmıştı, ama eğlenmek için yaşIı bir adama attık onIarı. Несколько: правда, еще оставалось, но мы закидали ими старика.
Birkaç tane şangırdayan çan. Еще немного звенящих колокольчиков.
Ama yeni bir şehre gittiğimizde her şeyin yolunda gitmesi için birkaç tane kural koymamız gerekecek, tamam mı? Но если это сработает когда мы будем в новом городе, мы должны уладить некоторые правила, хорошо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !