Exemples d'utilisation de "birkaç" en turc avec la traduction "несколькими"

<>
Kızların birkaç isteka ve topla neler yapabildiğini görsen, çok şaşırırsın. Изумительно, что эти девушки могут сделать несколькими киями и шарами.
O ve birkaç ekip üyesi onun kendileri için satıyorlarmış. Он с несколькими членами банды продавали сами по себе.
İki yıl önce birkaç farklı adamla da yaşadığı söylentileri var. Ходят слухи, что она жила с несколькими разными мужчинами.
Birkaç gün sonra ben de bir erkeği değiştirebileceğimi fark ettim. Несколькими днями позже я поняла, что изменить мужчину можно.
Ayrıca Justin Timberlake koreografı ve birkaç yabancı öğretmen ile çalıştı. Она также работала с хореографами Джастина Тимберлейка и несколькими иностранными преподавателями.
Ünlü asi "" Kuropalatis "" unvanını kabul etti ve birkaç gün sanra muhtemel 2 Nisan tarihinde öldü. Старый мятежник принял титул куропалата и умер несколькими днями позднее, предположительно 2 апреля.
Teğmen James Granger'ın yardımıyla Bavyera'da bir kalede bulunun birkaç vagonluk Fransız sanat eseri Paris'e geri gönderildi. Младший лейтенант Джеймс Грэнджер доставил несколькими поездами обратно в Париж найденные в баварском замке французские работы.
Sayın konuşmacı, bu sözlerinizden büyük Sir Robert Peel'ın birkaç fırfırlı dantelli kadından korktuğunu mu anlamamız gerekiyor? Господин спикер, мы должны это понимать будто великий сэр Роберт Пил был напуган несколькими вычурными юбками?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !