Exemples d'utilisation de "bizi tehdit ediyor" en turc
Lansör şirket üstüne gitmemiz için bizi tehdit ediyor, prodüksiyon şirketi de.
Финансисты угрожают подать в суд на тебя и на твою продюсерскую компанию.
Eğer ona geri vermezsek, yasal süreç başlatmakla tehdit ediyor.
Он угрожал судебными исками, если мы не отдадим груз.
Çin, Kuzey'e desteğini arttırmakla tehdit ediyor.
Китай грозится и дальше оказывать поддержку Северу.
Bence benim merkeziyetçi olmayan internetim, Hooli'nin kutu iş modelini tehdit ediyor.
Мой пиринговый интернет угрожает бизнес-модели "Холи", построенной на коробке.
Tanığımız ölümcül kokum için beni şikayet etmekle tehdit ediyor.
Свидетельница грозится подать на меня жалобу за убийственную вонь.
Parlamento, Miller'ı pasaportunu alıkoymakla tehdit ediyor.
Комитет Палаты представителей угрожает аннулировать паспорт Миллера.
Üstsüz bir adam ölü bir domuzu, karısını üzerine sallıyarak tehdit ediyor.
Человек без рубашки качает права с помощью угроз в сторону своей жены.
Asi unsurlar okulumuzun istikrarını tehdit ediyor.
Непокорные элементы разрушают стабильность в колледже.
Bu kesinlikle geçerli ve belli bir şekilde halkın sağlığını ve güvenliğini tehdit ediyor.
Это явно подпадает под определение существенной и особой угрозы жизни и безопасности людей.
Manevi değerlerimizi tehdit ediyor ve geleneklerimizin içini boşaltıyor.
Они угрожают нашим ценностям и подрывают наши институты.
Genç kızların taşıdığı bir veba, şehri tehdit ediyor.
Чума, которую переносят маленькие девочки, угрожает городу.
Richardson işi bırakmakla tehdit ediyor çünkü neredeyse bir haftadır hastanede esir oldu.
Ричардсон угрожает уйти, потому был практически заточен в больнице целую неделю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité