Exemples d'utilisation de "bizim" en turc avec la traduction "наша"

<>
Bu bizim sorunumuz değil, senin sorunun. Это не наша проблема, а твоя.
Patrick Doyle artık bizim sorunumuz değil. Патрик Дойл больше не наша забота.
biten çoğu peri masalının ardından başlar bizim kendi masalımız. Там где заканчивается большинство сказок, наша только начинается.
O bizim kız kardeşimiz, bay Brodie. Она наша пропавшая сестра, мистер Броуди.
Bizim işimiz yargılamak değil, Christian. Наша работа не осуждать, Кристиан.
Onun bizim ilgimize ihtiyacı var, bizim de onun güvenine. Ей нужна наша забота, а нам - ее доверие.
Bir tröste ait. Ama bir iki günlüğüne daha bizim kontrolümüzde. Но, да, она наша еще на несколько дней.
O bizim arkadaşımız ve kafadan çatlak! Она наша подруга и она чокнутая.
O artık bizim sorunumuz değil. Он больше не наша проблема.
Bizim güneş sistemimizi benzersiz yapan şey ikili yerçekimine ait olması. Наша Солнечная система уникальна тем, что обладает двойной гравитацией.
Biz polis değiliz ve bu da bizim işimiz değil. Мы не блюстители порядка и это не наша работа!
Artık bu bizim işimiz, evlat. Теперь это наша работа, сынок.
Chandler, bu bizim sorunumuz değil. Чендлер, это не наша проблема.
Bizim işimiz Ellie B, onu örnek alıp izinden gitmek. Наша работа, Элли Б., это следовать его примеру.
Megan, bu bizim sorunumuz değil. Меган, это не наша проблема.
Firar etmiş olmanız bizim sorunumuz değil Bay Horrocks. Ваше дезертирство не наша забота, мистер Хоррокс.
Sanırım bizim Bayan Smoak abayı yakmış. Думаю, наша мисс Смоак влюбилась.
O bizim kamyonet ve Laurel'e yapılan saldırıyla alakalı tek bağımız. Он наша единственная связь между нападением на Лорел и фургоном.
Bu bizim son ve tek son sınıf kayak gezimiz. Это наша первая и единственная выпускная поездка на лыжи.
Iyi, burada bizim bir yıl dönümü için var. Bir dünyada kırmızı işaretçilerine peşinde. Что ж, вот и наша однолетняя годовщина преследования красной метки по всему миру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !