Exemples d'utilisation de "bizim" en turc avec la traduction "наши"

<>
Evet, bizim ceketler de kırmızı renkli. Да, наши куртки тоже малинового цвета.
O gemi sınırı geçerse, bizim çocuklar onu patlatacak. если будет пересечена линия, наши парни взорвут корабль.
Bir şeylerin reklamını yapıyorsun ama bunlar bizim keklerimiz degil. Ты что-то рекламируешь, но это не наши кексы.
Evet, ama bizim yıldızlar değil. Да, но не наши звезды.
Trenton, Princeton, Jersey yine bizim! Трентон, Принстон и Джерси снова наши!
Bu bizim değil, toplumun suçu. Это преступления общества, не наши.
Bizim deliler bile daha iyi savunulmuştu. Даже наши лунатики были лучше защищены.
Sadece bizim yanlışlarımız için senin de bedel ödediğini görmek istemiyorum. Просто не хочу, чтобы ты платила за наши ошибки.
Bu nedenle de "Benim, Senin ve Bizim" adlı filminizi sevmiyoruz. Именно поэтому нам не понравился фильм "Твои, мои и наши".
Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz. Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все.
Bu, kılıçları toplamanın duvarı aşıp, bizim hakkımız olan zengin toprakları almanın .bir işareti. Это знак взять оружие, разрушить стену и вернуть земли, которые всегда были наши.
Ve bu da bizim uluslararası grubumuz Claude ve Monique Clemenceau. А это наши зарубежные гости, Клод и Моник Клемансо.
O nedenle bizim önceliğimiz gıda, yakıt, silah ve konaklama olarak kalacak. Поэтому наши приоритеты остаются прежними: продовольствие, топливо, оружия и оборудование.
Onları yenmek için bizim teknolojimize ve sizin bu dünyadaki bilginize ihtiyaç var. Чтобы победить их, нужны наши технологии и ваши знания этого мира.
Kadınlar, bizim boklarımızdan bıktılar, evlat. Ve yakında, internette söylediğimiz ve yaptığımız her şeyi öğrenecekler. Женщинам надоели наши выходки, и скоро они узнают обо всём, что мы делали в Интернете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !