Exemples d'utilisation de "blok kaldı" en turc

<>
Sadece bir blok kaldı. Всего лишь один квартал.
Köşeden dönünce bir blok ötede. Полтора квартала дальше за углом.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Seni üç blok önce fark ettim. Я заметил вас за три квартала.
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Kalabalık buradan altı blok ötede. Толпа в шести кварталах отсюда.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Bu caddeler sadece bir kaç blok ötedeler. ј между этими улицами всего два квартала.
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
Bu yeni blok aşınmış. Этот новый блок ржавый.
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Tüm blok alevler içinde kalmak üzere. Огонь вот-вот перекинется на этот квартал.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Yumruk, blok, tuzak, yumruk. Удар, блок, ловушка, удар.
Burada dokuz ayım kaldı. Мне осталось девять месяцев.
Bir kaç blok ileri de yaşıyorum. Я живу в нескольких кварталах отсюда.
Tüm dünyada geriye sadece şişesi kaldı. Во всем мире осталось всего бутылок.
Yarım blok aşağıda uzaklaşan açık mavi bir panelvan gördüğünü söylemiş. Говорит, что на расстоянии квартала увидел уезжающий светло-синий фургон.
Olaylara yaklaşımımız sabit kaldı. Наш подход остается неизменным.
Senatör birkaç blok ötede konuşma yapıyor. Сенатор выступает в двух кварталах отсюда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !