Exemples d'utilisation de "boşu boşuna" en turc

<>
Buraya gelmeleri yeterince tehlikeli, bir de boşu boşuna gelmeleri... Им и так опасно приходить сюда, но прийти зря....
Elçi, boşu boşuna endişeleniyorsunuz. Легат, ваши опасения безосновательны.
Boşu boşuna gerilmeye gerek yok, bebeğim. Не надо заводиться без причины, детка.
Sonuncusunu da boşu boşuna atmış olduk. И последнюю мы выбросили просто так.
Ben değilsem boşu boşuna bir yolculuk yapmış olurdunuz değil mi? А если нет, то вы напрасно проделали свой путь.
Bu tümörü alamazsak da bu ameliyatı boşu boşuna yapmış oluruz. А если не убрать опухоль, операция ничего не стоит.
Boşu boşuna gelen kişi mi? человек, которые пришли напрасно?
Diğer tüm cinayetler boşuna mıymış? Все остальные убийства просто так?
Buraya kadar boşuna geldik. Мы зря сюда приехали.
Doktorlar bunlara dikkat etmeni boşuna söylemiyorlar. Доктора не зря советуют избегать ее.
Sevgili Maestro, bu kadar yolu boşuna geldiğinizi söylemekten dolayı üzüntü duyuyorum. Мой дорогой маэстро, мне очень жаль, но вы приехали напрасно.
Boşuna uğraşıyorsun, canım evladım. Зря, милый, стараешься!
Korkarım bunca yolu boşuna geldiniz. Боюсь, вы зря приехали.
Ki meğerse boşuna uğraşıyormuşum. Как оказалось, зря.
Bir saati boşuna harcadım. Мы потратили час впустую.
Sanırım buraya kadar boşuna geldim. Похоже, я зря приехала.
Tüm bu yol boşuna! Выходит, все напрасно.
Yani beni boş boşuna mı yakaladın? Так что вы зря меня сорвали.
Kendini böyle bırakırsan, Bonnot boşuna ölmüş olur. Опустишь руки - значит, Бонно погиб напрасно.
Bu olmazsa devrim başarısız olur. Binlerce insan boşuna ölmüş olur ve başa yeni bir diktatör geçer. Без этого революция проиграет, тысячи людей умрут напрасно, и скоро новый диктатор захватит власть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !