Exemples d'utilisation de "boku yemiş durumda" en turc

<>
Posta servisi hala boku yemiş durumda. Почта до сих пор в жопе.
Şimdi Aria kafayı yemiş durumda. И теперь Ария в бешенстве.
Tayvan'da aktif durumda üç nükleer güç santrali bulunmaktadır ve bunlardan ikisi başkent Taipei'ye çok yakın. Тайвань может похвастаться тремя действующими атомными электростанциями, причем две из них расположены в непосредственной близости к столице, Тайбэю.
Şu boku alıp buradan gidelim. Вытаскивайте свое дерьмо и пошли.
Beynin ne kadarını yemiş? Сколько мозга он съел?
Şehir mezarlığa dönmüş durumda. Город сейчас напоминает кладбище.
Günün nasıI geçti? Tam bir felaketti ama kadın her boku biliyor. Это было сущий кошмар, но она знает, что ее дерьмо.
Bu gelin kafayı yemiş. Эта невеста совсем чокнутая.
İyi durumda bir makineli tüfek. Один пулемёт в хорошем состоянии.
Bu boku başımıza sen sardın onu temizleyecek olan da yine sensin. Ты подкинул нам эту дымящуюся кучу дерьма и тебе её убирать.
Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil. Черви ели сыр, не Molony.
Hisse senedi ne durumda? Что сейчас с акциями?
Sorun yok. Eğer o boku yerine koyarsan sana bu kitabı veririm. Положи эту хрень обратно, и я дам тебе эту книгу.
Doktorun demesine göre adam dili yemiş. Медики сказали, он съел язык.
Aşırı derecede kırılgan durumda. Ее состояние чрезвычайно хрупкое.
Geyik boku toplayıp sepet örüyor. Tamam mı? Он собирает оленье дерьмо и плетёт корзины.
Bu açık değil mi, o başkasının siparişini yemiş. Разве не очевидно, что он съел чей-то заказ.
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Bu boku ben düzelttim ve bütün karanlık başarısıda benim. Я прошла через это говно, заполучила дурную славу.
Bay Douglas beyin epifizini yemiş. Мистер Дуглас съел его эпифиз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !