Exemples d'utilisation de "bozuk para" en turc

<>
Bir bozuk para çantasına, salatalık sokmaya çalıştığını düşün. Всё равно, что пытаться засунуть огурец в косметичку.
Evet, evinin içinde içi bozuk para dolu bir çorapla bekliyormuş. Да, поджидал в его квартире с носком, набитым монетами.
Bir adama umut ve bozuk para ver, bozuk paran olsun. Дай человеку надежду и монету, и у тебя останется монета.
Yerden bozuk para almak için durdu be. Он перестал монетки собирать, Бога ради.
Bozuk para üretiminde kullanılanlarla aynı özellikte. Вещества, используемые при изготовлении монет.
Eski sakız kağıtlarıyla bozuk para bulursun. И найдешь старые фантики и сдачу.
Ama bende bozuk para var! но мне удалось получить монету.
Onu da o bozuk para gibi ikiye bölmemi ister misin? Хочешь я порву его на куски, как ту монету?
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta. Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Bu elimde gördüğünüz bozuk parayı ilk alan sonsuza kadar yaşar. Кто бы ни выбрал эту монету, будет жить вечно.
Bunu para için yapmadığınızı mı söylüyorsunuz? Вы делаете это не ради денег?
Yada piyanonun akordu çok bozuk. Или пианино все больше расстроено.
Onlara kuruş para verme. Не давай им денег!
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
Fakat bu oldukça fazla zaman ve para gerektirir. Ayrıca lambanın da gerçekten değişmeyi istemesi gerekir. Но это отнимет много времени, много денег, и лампочка должна сильно этого хотеть.
O bir müzik kutusu, fakat bozuk. Это музыкальная шкатулка, но она сломана.
Kredi kartları, nakit para ve cep telefonu var. У нас есть ее кредитка, деньгах, сотовый.
Bu bozuk paraya bak. Посмотри на эту монету.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Ama gözlerim bozuk, kulaklarım çok iyi duymuyor. Но у меня плохое зрение, неважный слух.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !