Exemples d'utilisation de "buçuk" en turc
Benfica. Aralık 2003 tarihinde Lizbon takımlarından Benfica'ya transfer olan Fyssas burada bir buçuk sezon kaldı.
В декабре 2003 года он перешёл в лиссабонскую "Бенфику", где провёл полтора сезона.
Bu yedi herifi de sayarsak toplamda eder. Kelle başı iki sayıyoruz, toplam borcun beş buçuk ediyor.
Считая этих семерых, всего, по центов за каждого, всего ты мне должен с половиной.
Tahminimce son bir buçuk yıl içinde Sarkissian ailesinin olduğu ortak bir görev gücü oluştu.
Существует целевая группа, нацеленная на семью Саркисян, наверное, последних года полтора.
Evet. - Üç buçuk yıl sonra da yüksek dereceyle mezun olmuşsun?
И ты получил степень бакалавра и магистра за три с половиной года?
Elektriklenmiş saçlı bir eş ile, iki buçuk çocuk.
Два с половиной ребенка, жена с подходящей прической.
Yerin altında bir buçuk gün çok uzun süren yarım gün gibi.
Полтора дня на поверхности, это на пол дня больше возможного.
Çocukların bağırış çağırışıyla uyanacağım zaten. En fazla dört buçuk saat sonra.
Меня разбудят дети меньше, чем через четыре с половиной часа.
Bir buçuk yıl oldu. Adamı yakalayacak mısın yakalamayacak mısın?
Прошло полтора года, ты поймаешь этого сраного парня?
Biliyorum, bir buçuk yıldır sana göstermeyi teklif ediyordum.
Я тебе предлагал показать его года полтора уже как.
Üç buçuk sene önce onun böyle bir seçme hakkı vardı.
Она могла бы это сделать три с половиной года назад.
Bir buçuk yıldır hangi cehennemde olduğunu daha çok merak ediyorum.
Меня больше интересует, где ты был последние полтора года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité