Exemples d'utilisation de "bugünden itibaren" en turc

<>
Ben, bugünden itibaren senin derslerinden sorumlu olan öğretmen Etou Kouzo. Теперь твоим педагогом по специальности буду я. Меня зовут Кодзо Это.
Bugünden itibaren, Charm City'den ayrılarak yeteneklerimi Metropolis'e götürüyorum. Сегодня я покидаю Чарм Сити и переезжаю в Метрополис.
Bugünden itibaren ünlü eseri tekrar ziyaret edebilirsiniz. Ее снова можно увидеть в польских собраниях.
Bugünden itibaren, bir yıl diyelim. Скажем, год с сегодняшнего дня.
Bugünden itibaren, sizin o zavallı kıçlarınız bana ait. Начиная с этого дня ваши несчастные задницы принадлежат мне.
Bugünden itibaren bana aittir. С нынешнего дня обещаю...
Bugünden itibaren bizim bahçıvanımız. она - наш садовник.
Bugünden itibaren hafta sonra kutunun prototipini ona sunacağız. Через двенадцать недель мы покажем ей прототип коробки.
Çünkü bugünden itibaren sen gideceksin Ravito'ya... Теперь ты будешь ходить за харчами.
Beni dinle Matteo. Bugünden itibaren maaşımın yarısı senin olacak. Послушайте, я буду отдавать вам% моего жалования.
Şu andan itibaren gözler üzerinizde olacaktır. С вас теперь глаз не спустят.
Bugünden sonra, o konuda tartışmam. После сегодняшнего с этим не поспоришь.
Benim dogumumdan itibaren her sene düzenli gidiyor. Она туда ездит с самого моего рождения.
Ve bugünden daha ilgili de olamazdı. И сегодня это как никогда актуально.
Şu andan itibaren hayatın boyunca ayakkabılarını ücretsiz yapacağım. Я отныне тебе всегда бесплатно обувь чинить буду!
Peki neden bugünden gidiyorsun? А почему сегодня едете?
Ama şu andan itibaren ona sahipmiş gibi davranmaya çalış. Так что с этого момента старайся вести себя соответственно.
En azıdan bugünden önce. Ждал до сегодняшнего дня.
Şimdiden itibaren erkekler de kurdele takacak. Теперь их будут носить и мужчины.
Bugünden sonra kusur ebediyen yok olacak. После сегодняшнего дня недостатки пропадут навсегда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !