Exemples d'utilisation de "buna asla izin vermez" en turc

<>
İspanya buna asla izin vermez. Испания бы этого не допустила.
Benim bildiğim Erica buna asla izin vermez. Уверен, что Эрика этого не допустит.
O istese bile, buna asla izin vermezler. Ей не позволят, даже если она захочет.
Rosalyn gitmene asla izin vermez. Розалин никогда тебя не отпустит.
Thompson yakınına yaklaşmana asla izin vermez. Томпсон не подпустит вас к ней.
Michael, onu oradan çıkartmana asla izin vermez. Майкл не даст вам просто вытащить его оттуда.
Senin geri dönmene asla izin vermez. Он никогда не позволит тебе вернуться.
Yengeniz ve dayınız asla izin vermez. Дядюшка с теткой не отпустят вас.
Kendisinin kontrol edilmesine asla izin vermez. Он никогда не позволит себя контролировать.
Harry buna asla destek vermezdi. Харри никогда бы не согласился.
Ben bir bebeğim ve sadece şerefsizler bebeklerin kazanmasına izin vermez. я ребёнок, и только козлы не дают детям выиграть.
Eve dönmene asla izin vermezler. Они не позволят тебе вернуться.
Darin, buna asla inanmayacaksın... Дарен, ты не поверишь...
Majesteleri, halkın mahkemenin mevcudiyetine karışmasına izin vermez. Его Величество великодушно запретило присутствие публики в зале.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Eve dönünce buna asla inanmayacaklar. Спасибо. Дома мне не поверят.
Harvey buna izin vermez. Харви этого не допустит.
O sayfaları polise teslim etmene asla izin veremem. Я не позволю тебе показать эти страницы полиции.
Buna asla alışabileceğimi sanmıyorum. К этому невозможно привыкнуть.
Federasyonunuz yerel hükümetleri es geçmenize izin vermez. Федерация не дает прав игнорировать местные правительства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !