Exemples d'utilisation de "bunu duymak" en turc

<>
Kadınlar bunu duymak ister. Женщинам нужно слышать такое.
Eğer bir sorununuz varsa, ben bunu duymak istemiyorum. Biz kampa gidiyoruz, lanet olsun. Так что если у кого-то проблемы, то я об этом даже слышать не хочу!
Bunu duymak beni bayağı rahatlattı. Я так рад это слышать.
Neden senden bunu duymak zorundayım ki Anego? Извините, я не должна была смеяться.
Bunu duymak beni ne kadar mutlu etti, bilemezsin. Ты не представляешь, как я рад это слышать.
Bunu duymak Efendi'nin epey ilgisini çekecektir. Владыке будет очень интересно это услышать.
Tanrım, Michael, bunu duymak çok üzücü, çok üzgün olmalısın. О, Майкл, это такая ужасная новость. Ты наверное жутко расстроился.
Bunu duymak, çok rahatlatıcıydı. Это было очень легко услышать.
Harikasın evet, bunu duymak iyi oldu. Определенно. Да, молодец что так ответила.
Bunu duymak çok korkutucu. Слышать это довольно пугающе.
Bunu duymak bana umut verdi çünkü yeni bir çağın başlangıcındayız Anna. Приятно это слышать, ведь мы находимся на пороге нового времени.
Bunu duymak onu daha da kötüleştirir. Значит, ему будет еще хуже.
Booth bunu duymak isteyecek. Бут захочет это услышать.
Bunu duymak beni rahatlattı. Большое облегчение это слышать.
Bunu duymak senin için çok zor olmuştur. Должно быть, тяжело было услышать такое.
Bunu duymak istediğine emin misin? Уверены, что хотите послушать?
Bunu duymak harika Bay Walker. Приятно слышать, мистер Уокер.
Ama bunu kesin duymak istersin. Об этом вы захотите услышать.
Bunu senden duymak ironik oldu. От тебя слышать это иронично.
Bunu gerçeken duymak istiyor musun? Ты действительно хочешь услышать это?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !