Exemples d'utilisation de "burada bekleyeceğim" en turc

<>
Ya burada bekleyeceğim ya da otoparkta. Либо здесь, либо на стоянке.
Ben sadece takımınızdan birilerin hazır olmasına kadar burada bekleyeceğim. Я подожду здесь пока кто-нибудь из вашей команды освободится.
İstifa falan etmiyorum. İşimi geri alana kadar burada bekleyeceğim. Буду ходить сюда, пока мне не вернут работу.
Siz gidin yiyin, ben burada bekleyeceğim. Ешьте сами, я вас здесь подожду.
Tamam, burada bekleyeceğim. Хорошо. Я подожду здесь.
Hayır, burada bekleyeceğim. Нет. Я вас подожду.
Ben beklerim. Burada bekleyeceğim, efendim. Я вас здесь подожду, господин.
Kitaplarınız burada kalsın. Dönene kadar sizi burada bekleyeceğim. Учебники оставьте в классе - я вас дождусь.
Lucas, burada ne kadar bekleyeceğim? Лукас, сколько мне тут ждать?
Ben burada durup seni bekleyeceğim, tamam mı? Я просто пока здесь подожду тебя, хорошо?
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Polis gelene kadar seninle birlikte bekleyeceğim. Я дождусь вместе с тобой полиции.
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor. Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Senin için ne kadar gerekirse bekleyeceğim. Я буду ждать, сколько потребуется!
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır. Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
Seni sıkıntı içindeki bir genç kız gibi bekleyeceğim. Я буду ждать тебя, как нищий хлеба.
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış: Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Bunu geçitten yollacağım ve bana, güvenli olduğuna dair bir işaret yollamanızı bekleyeceğim. Отправляю вам Кино, и жду вашего сигнала, что мне можно вернуться.
Biz hep burada yaşadık, haksız mıyım? Конечно, но мы всегда жили здесь.
Ne yapmalıyım o zaman, Kevin'in sonraki hamlesini yapmasını mı bekleyeceğim? Так что, мне ждать, когда Кевин сделает следующий шаг?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !