Exemples d'utilisation de "жду" en russe

<>
Я сижу здесь и жду вместе с остальными. Orada oturup geri kalanlarla bekliyorum.
Жду пока лодка вернется. " Teknenin geri gelmesini bekliyorum. "
Просто жду не дождусь, когда все это закончится. Sadece tüm bu olanların bir an önce bitmesini bekliyorum.
С нетерпением жду следующего отчета. Sonraki raporunu dört gözle bekliyorum.
С нетерпением жду твоего ответа. Seninle yüzyüze konuşmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Берни, я жду. Bernie, seni bekliyorum.
В Манчестере мой сотрудник, я жду от него телеграмму. Ama Manchester'a bir temsilcimizi yolladım. Her an bir telgraf bekliyorum.
С нетерпением жду нашей завтрашней встречи. Yarın seni görmeyi dört gözle bekliyorum.
Я останавливаюсь около бассейна и жду. Su kenarına park eder ve beklerim.
Я ничего не жду. Herhangi bir şey beklemiyordum.
Жду тебя после школы. Seni okul çıkışında bekliyorum.
Я не жду помощи, Бенджамин. Hiç bir yardım beklemiyorum, Benjamin.
Я жду вашего праздника. Bugünkü defileyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Я жду вас и на следующей неделе. Pekâlâ, hepinizi haftaya burada görmek istiyorum.
Я жду, пока починят мою пишущую машинку. Ben sadece burada daktilomun tamir edilmesi için bekliyorum.
Жду не дождусь поздравлений Росса. Если он вернется. Ross'un tebriklerini dört gözle bekliyorum tabii geri dönerse.
Он мой должник, и я жду возврата долга. Bu bir borç ve ben de onun ödenmesini bekliyorum.
Я собрал письменные показания в свою пользу уже давно, и теперь жду решения. Uzun zaman önce dilekçe vermiştim. - Hala yanıtı bekliyorum. - Dilekçe vermekle..
И я как дура сижу и жду. Aptal kısmı ise, gerçekten bekliyor olmam.
Гилберт, я жду тебя. Gilbert, senden telefon bekliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !