Exemples d'utilisation de "buraya gelene" en turc

<>
Batıdaki bütün dostlar, silahlanıp buraya gelene kadar, gitsen iyi olur. Надо побыстрее смыться, пока сюда не съехались отбросы со всего запада.
Kendisi buraya gelene kadar beni oyalamanızı istedi, doğru mu? Он попросил вас задержать меня до его прихода, верно?
Buraya gelene kadar o okumuştu geri kalanını ben bitireyim. До сих пор он читал мне Я должен закончить.
O buraya gelene kadar bütün deliller yok olabilir. Пока он сюда доберется, все улики исчезнут.
Buraya gelene dek kaç şişeyi arkanızda bıraktınız? И сколько бутылок вина вы уже прикончили?
İlk buraya gelene kadar bekleyeceksin. Ты будешь ждать прибытия Первого.
Buraya gelene kadar yol boyunca kustu Dee. Его тошнило всю дорогу сюда, Ди.
D 'Artagnan buraya gelene kadar. Пока не появился д 'Артаньян.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Kazma işinin yarısının ben bu gece eve gelene kadar bitmesini istiyorum. К вечеру, когда я вернусь с работы, выкопаешь половину.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Dr. Wilbur gelene kadar beni burada tutmaya çalışıyorsun. Ты пытаешься задержать меня до прихода доктора Вилбур.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Polis gelene kadar gözaltında tutuluyormuş. Его задержали до приезда полиции.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
sigorta yoluyla gelene kadar bar kapandı. Пока нет страховки, бар закрыт.
Çoğu zaman. Buraya hapsederim hepsini ve en iyisi için umut ederim. Долгое время я просто запихивал их сюда в надежде на лучшее.
Biz tekrar bir araya gelene kadar asla durmayacağım. Не успокоюсь, пока мы вновь не воссоединимся.
Buraya bir ekip gönder. Пусть команда едет сюда.
Kendi başına gelene kadar böyle şeylerin olacağına inanmazsın. Таких событий не ждешь пока они не произойдут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !