Exemples d'utilisation de "canımı sıkıyor" en turc

<>
Robin hakkındaki bir şey gerçekten canımı sıkıyor. Кое что насчет Робина действительно меня беспокоит.
Bu evler canımı sıkıyor. Такие дома меня угнетают.
Senin politikaların canımı sıkıyor. Твоя политика нагоняет скуку.
Benim canımı sıkıyor, tamam mı? Меня вот оно беспокоит, так?
Bu kablo canımı sıkıyor! Этот кабель меня бесит!
Bu şapka canımı sıkıyor. Меня беспокоит только шляпа.
Bilesin, bu da çok canımı sıkıyor. И это расстраивает меня, ты знаешь.
Allah kahretsin bu PETA'lar canımı sıkıyor! Твою мать, PETA меня бесит!
Bu konuşma canımı sıkıyor. Этот разговор утомляет меня.
Her zaman ev konusunda canımı sıkıyor. Он вечно достаёт меня насчёт дома.
Domuz herif saçma laflarla canımı sıkıyor. Как же меня бесит этот кабан.
Bu gerçekten canımı yaktı. Мне и впрямь больно.
İsmail canını mı sıkıyor? Исмаель тебя немного раздражает?
Canımı bağışlamak için ne kadar altın ve gümüş istersiniz? Сколько золота и серебра вы хотите за мою жизнь?
Bu neden canını sıkıyor? Почему это тебя беспокоит?
Evet, epey canımı yakmıştı. Да, и было больно.
Diğerleri seni sıkıyor değil mi? Остальные вас раздражают, верно?
Dünyayı Borgia Papa'sından kurtarmak için seve seve canımı veririm. Я с радостью умру, чтобы избавить мир от Папы Борджия.
Canımı en çok ne sıkıyor biliyor musun? Ты знаешь, что меня по-настоящему бесит?
Ben onlara durmaları için yalvardıkça onlar daha çok canımı yaktılar. Чем больше я просила прекратить, тем больнее они делали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !