Exemples d'utilisation de "cana yakındı" en turc

<>
Ve Hope çok cana yakındı. И Хоуп была так очаровательна.
Profesörler çok ilgiliydi öğrenciler de dostane ve çok cana yakındı. Профессора такие завлекательные, а дети такие открытые и дружелюбные.
Burada halk New York'tan çok daha cana yakındı. Люди здесь очень больше дружелюбный, чем Нью-Йорка.
Evet, ama benimki daha yakındı. Да, и я был ближе.
Çok cana yakınsın ve herkes senden çok hoşlanıyor. Вы такой душка, вас все так любят.
Evet. O kadar yakındı. Он был достаточно близко.
Ne kadar üzgün olduğunu söylemeni cana yakın olmanı veya başka bir şey yapmanı istemiyorum. Я не хочу, чтобы ты извинялась, была очаровательной или делала что-то еще.
O kadar yakındı ki... Он был так близко...
Genelde çok cana yakındır. Обычно он более приветливый.
Hanelerimiz her daim birbirine yakındı bu yüzden, önünüzdeki savaşı yeniden düşünmeniz için yalvarıyorum. Наши дома всегда были близки, поэтому я умоляю вас отказаться от утреннего сражения.
Kaçakçı iyi ki bu değilmiş. Çok cana yakın biri. Хорошо, что он не контрабандист, симпатичный мужик...
Hayır, ama baya yakındı. Нет, но чертовски близко.
Herkes bir cana kıyabilir. Отнять жизнь может каждый.
Bu gerçekten çok yakındı. Это было очень близко.
Eminim Elsa çok hoş, çok kibar ve çok cana yakın bir insandır. Спорим, что Эльза самый добрый, нежный, Теплый человек на земле.
Hayır, çünkü bu havuz onlara daha yakındı. Нет, потому что он ближе к ним.
Herkes çok cana yakın gibi. А тут все вроде дружелюбные.
Hanımefendi, bu çok yakındı! Дамочка, это было близко!
Tanıyınca makul ve cana yakın olduğunu göreceksin. Он же очень разумный и все поймет.
Tamam, bu oldukça yakındı. Ладно, это было близко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !