Exemples d'utilisation de "cebimden çıkıyor" en turc
Kendisi bir işletim sistemiyle çıkıyor ve daha da tuhafı işletim sistemi kendisinin bile değil.
Которая встречается с ОС, и странно то, Что ОС-то даже не ее.
Üstelik bahsi geçen gözlemcinin parasını da kendi cebimden ödüyorum.
И я должен платить за него из своего кармана!
Gerçekten sadece zehir gibi zeki adamlarla çıkıyor.
Она встречается только с очень-очень умными людьми.
Michael, sana benim cebimden mesaj attı özür dilerim.
Майкл, она отправила сообщение с моего телефона. Прости.
Anahtarlarımı almak için elimi cebime attım ve o an bir şeyin cebimden yere düştüğünü duyduğumu düşündüm.
Я помню, как я потянулся за ключами и услышал, как что-то вывалилось из кармана.
Sizin cebinizden çıkan para, benim cebimden çıkan para demek.
Это деньги из вашего кармана. И деньги из моего кармана.
Biliyorum çok sert oldu, ama her yerde karşıma çıkıyor.
Я знаю как это выглядит, но она уже повсюду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité