Exemples d'utilisation de "dön" en turc

<>
Bebeğini al! Ve Hollanda'ya geri dön! Забирай своего ребенка и возвращайся в Голландию!
Gözlerini kapat, ve uykuna geri dön. Закрой глаза и вернись в свой сон.
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Anahtarı kontaktan çıkart, ve yavaşça dön. Выньте ключ из зажигания и медленно повернитесь.
Tekneyi limanda bırak, hafta sonu geri dön. Оставь яхту в гавани, вернешься на выходных.
Hayatına geri dön, kendine gel! Çocuğuna, kocana geri dön! Ormanda yaşayan kimse yok! Вернись к жизни, к здравому смыслу, к ребенку к мужу; нельзя оставаться в лесу.
Benimle dön ve Soran'ı durdurmama yardım et. Вернитесь, и помогите мне останавливать Сорана.
Tamam, sen Altman'ın ameliyatına dön ve sana ihtiyacım olmadığını söyle. Возвращайся к Альтман и скажи, что твоя помощь не понадобилась.
Hayır, orası çepere çok yakın. Güneye doğru çevir ve geri dön. Нет, слишком близко к краю, поворачивайте на юг и возвращайтесь.
Şimdi geri dön ve Alisha'yı kendine deli gibi aşık et, tamam mı? Давай, иди и сделай так, чтобы Алиша опять в тебя влюбилась.
Yarım günde git, yarım günde dön. Пол дня туда, пол дня обратно.
Bu arada, dön ve Patrick Swayze'ye el salla. Эй, кстати, повернись и помаши Патрику Суэйзи.
Sonra kafanı etrafında döndür ve aynı noktaya geri dön. Потом быстро поверните голову и вернитесь к этой точке.
Saçmalamayı bırak da bir an önce eve dön! Хватит говорить глупости и возвращайся домой сейчас же.
Evine dön ve yarın gelirken yeniden çiçek getir. Отправляйся домой и вернись завтра с новыми цветами.
Kapa çeneni ve işine dön. Закрой рот и иди работать.
Arkanı dön ve ellerini başının üstüne koy dedim! Я сказал повернитесь и положите руки за голову!
Şimdi uçağı geri çevir ve üsse geri dön! А теперь разворачивай самолет и возвращайся в штаб!
Yerine dön, etrafında dolup bitenlere dikkatini ver ve bana her yeri pişmiş mantar yap. вернись на свое место, вытащи руки из задницы, и не смей пережарить грибы!
Defiance'a geri dön ve toplamaya devam et. Возвращайся в Непокорный и продолжай свой сбор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !