Exemples d'utilisation de "düşük yapması" en turc
Kız kardeşinin aşırı dozdan ölümü, eşinin düşük yapması.
Смерть вашей сестры от передозировки, выкидыш вашей жены.
'da bu rakam onyılın en düşük düzeyi olan'e kadar düştü.
В году было снято фильма, это один из самых низких показателей за десять лет.
Hangi okul en düşük puanı alırsa o okul kapatılacak.
Школа, набравшая низший балл, будет навсегда закрыта.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi.
Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Ancak olumlu bir jüri kararı elde etme şansınız oldukça düşük.
Думаю, ваши шансы получить положительное судебное решение очень малы.
Bitkin düşecek kadar çok çalıştığı için düşük tehlikesi atlatmıştır.
Работала до изнеможения, чем едва не вызвала выкидыш.
Eğer onu düşük bir teklifle kızdırırsak, o müvekkilleri kaybederiz.
Если мы разозлим ее низким предложением, мы потеряем их.
Virüsün bulaşma şansı düşük olmasına rağmen, size üç farklı antiviral tedavisi uygulamak istiyorum.
Ваши шансы заразиться невелики, но я хотел бы назначить вам три противовирусных препарата.
Dediğin gibi eğer Brody saf değiştirdiyse şu anda bir şeyler yapması gerekmez miydi?
Если Броуди и вправду завербовали, знаешь, чем бы он сейчас занимался?
Bunu yapması için kıdemli bir cadı gerekiyor değil mi?
Нам нужна старейшина, чтобы сделать это, так?
Bu çocuğun birazcık sevgi görmesi için daha ne yapması gerek?
И что же парень сделал, чтобы получить немного любви?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité