Exemples d'utilisation de "düşünüyorsun" en turc
Traductions:
tous61
думаешь42
думаете7
ты думаешь5
считаешь3
думать1
по-твоему1
считаете1
ты считаешь1
Kaçak malı sınır boyu kıyadan bir öyle bir böyle nasıl geçirdiğimizi düşünüyorsun?
А ты думаешь как мы перевозим контрабанду вдоль всего побережья через границу?
Sen de bu işlerin gerçekten böyle hallolacağını düşünüyorsun öyle mi Sidney?
Ты правда считаешь, что так и должно быть, Сидни?
Bana "Kötü adam olmadan, kötü adam gibi nasıl düşünüyorsun?" diye sordu.
Она спросила меня "как я могу постоянно думать как злодей и оставаться собой?"
Yani insanların giysilerini çalmanın daha kibar olduğunu mu düşünüyorsun?
А красть у людей одежду, по-твоему, вежливо?
Tamam, demek içerideki yeni en yakın dostunun Kuvira'dan daha iyi bir lider olacağını düşünüyorsun, öyle mi?
Ой да ладно, ты считаешь, что твой новый лучший друг - лучший лидер, чем Кувира?
Biliyorum bunun gün ışığı kadar doğal olduğunu düşünüyorsun ama yapılması gereken çok zor bir iş var.
Я знаю, ты думаешь, что красота даётся от природы, но это тяжкий труд.
Kötü adamların neden bu kadar çok havalı olduğunu düşünüyorsun?
Почему ты считаешь, что плохие парни это круто?
Şu cinayetle ilgili gerçekten yanlış bir şey mi olduğunu mu düşünüyorsun?
Вы правда думаете, что с этим убийством что-то не так?
Ne, gerçekten Georgia ya da diğer cumhuriyetlere bu çeşit bir gücü vermemiz gerektiğini mi düşünüyorsun?
Что, ты действительно считаешь, что мы должны отдать такую силу Джорджии или другим республикам?
Walsh'ın küçük ailemize katılmaya değer olduğunu mu düşünüyorsun?
Думаешь, Уолш достоин стать частью нашей семьи?
Bir kez daha Wraithlerin etkisi altına gireceğimi mi düşünüyorsun?
Думаете, я могу снова попасть под влияние Рейфов?
Neal'la öğle yemeği yemenin iyi anlardan biri olduğunu mu düşünüyorsun?
И ты думаешь, обед с Нилом будет хорошим моментом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité