Exemples d'utilisation de "считаете" en russe
Все вы, лорды и леди, считаете, что только золото имеет значение.
Siz lord ve leydiler yok musunuz? Hâlâ tek önemli şeyin altın olduğunu sanıyorsunuz.
Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали.
Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler.
Дейта, как Вы считаете, это достаточно близко для нагнетания ферроплазмы?
Neden? Data, sence bu demir-plazmik zerk için yeterince yakın mı?
И Вы считаете, что у нее были основания для убийства? Нет.
Peki siz bunun cinayeti onun işlediğine dair yeterli bir ispat olduğunu düşünüyor musunuz?
Вы считаете, они хотя бы отчасти представляют наши проблемы?
Kendileri biliyor mu ki? Bizim sorunlarımızı bildiklerini mi sanıyorsunuz?
Как Вы считаете, война вернула людей в лоно церкви или наоборот оттолкнула?
Sizce savaş insanları kiliseye döndürdü mü yoksa her zamankinden daha fazla mı uzaklaştırdı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité