Exemples d'utilisation de "düşünceleri" en turc

<>
Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur. Наверное, у многих из нас бывают такие мысли.
Bu düşünceleri terk et ve aklını daha mantıklı işlerle yor. Оставь эти мысли и постарайся занять себя чем-то более разумным.
onun düşünceleri, benim değil. Ее мысли, не мои.
Bu düşünceleri kafandan sil at. Выкинь эти мысли из головы.
Bunlar Doktor Ron'un kişisel düşünceleri. Это личные мысли доктора Рона.
Tüm rahatsız edici düşünceleri kafandan at. Выброси все суетные мысли из головы.
Ve tüm öfkeli düşünceleri aklından uçup gidiyor. Все гневные мысли, наконец, развеялись.
Onun düşünceleri değil bunlar. Это не его мысли.
Sözleri, düşünceleri kontrol ediyor. Он управляет словами, мыслями.
İstemediğin düşünceleri ve arzuları aklından çıkarıyor. Он извлекает ненужные мысли и желания.
Ve düşünceleri bütün dünyayı değiştirdi. И его размышления изменили мир.
Bu günahkar düşünceleri affet. Простите за нечистые мысли.
Sen şimdiye kadar, günahkar düşünceleri düşünmez misin? Тебе в голову никогда не приходили греховные мысли?
Jacob'ın düşünceleri oldukça gürültülüydü. Джейкоб думает очень громко.
Ailenin diğer üyeleri de senin gibi düşünceleri okuyabiliyor mu? В твоей семье все умеют читать мысли как ты?
Polislerin düşünceleri, su gibidir. Мысли полиции похожи на воду.
Onun düşünceleri, anıları, hatta duyguları. Benim için anlamsız değiller. Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне.
Birilerinin farklı düşünceleri var. У кого-то другие идеи.
İnsanların düşünceleri ve hisleri kişiye özel olmalıdır. Мысли и чувства людей должны быть личными.
Şizofreniye göre düşünceleri olağandışı bir şekilde tertipli. Для шизофреника у него удивительно организованные мысли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !