Exemples d'utilisation de "düşüncem" en turc

<>
Yani bu benim düşüncem. Ну, это мое.
İlk düşüncem şehirde bir yere gitmek oldu. Моей первой мыслью было прогуляться по городу.
Benim şahsi düşüncem buradan çıkmanın tek yolunun ölmek olması. А я думаю, это единственный способ выбраться отсюда.
Bak, benim bu işte bir düşüncem yok, Kev. Послушай, Кев, я тут никого не пытаюсь подловить.
İlk düşüncem her şeyi yakmaktı. Первая мысль - всё сжечь.
Bu yalnızca benim düşüncem. Это просто мое мнение.
Gerçek düşüncem bu, Marty. Мое честное мнение, Марти.
Benim de ilk düşüncem bu oldu. Я сперва тоже об этом подумал.
Dinle, kardeşim, Bir düşüncem var. Слушай, друг, у меня мысль.
Benim düşüncem şu şekilde, Gavin. Вот что я думаю, Гэвин.
Bn. Clarke, düşüncem şu... Мисс Кларк, мои мысли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !