Exemples d'utilisation de "düşündün mü" en turc
Bunu değiştirebilmenin bir yolu var mı diye düşündün mü hiç?
ты никогда не думала о том что это можно изменить?
"Kendine ya da başkalarına zarar vermeyi düşündün mü hiç?
Приходят ли тебе мысли причинить себе вред или еще что?
Belki onun da senin için bunu istediğini hiç düşündün mü?
А ты не думаешь, что она тоже этого хотела?
Bunu senin aptal, çılgınca Podcastinin yapmış olabileceğini düşündün mü hiç?
Ты когда-нибудь задумывался что во всем виновата твоя глупая безумная трансляция?
Tanrı bunları neden yaptı diye düşündün mü hiç?
Ты когда-нибудь задумывался, почему Господь сделал это?
Ama, belki de adanın işleri kendisinin düzeltmek istediğini düşündün mü hiç?
А ты никогда не думала, что Остров сам хочет все исправить?
Bunun gerçekten istediğin hayat olup olmadığını hiç düşündün mü?
Ты когда-нибудь думала, что хотела не такой жизни?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité