Exemples d'utilisation de "dün gecenin" en turc
Belli ki ayı, terbiyecisi Jasper Zane'e dün gecenin ortasında saldırmış.
Медведь предположительно напал на своего дрессировщика Джаспера Зейна посреди прошлой ночи.
Kötü bir şey söylemedim. Sadece dün gecenin fena olmadığını söyledim.
Ничего такого, просто, что прошлая ночь была нормальной.
Dün gecenin tekrarı bir daha yaşanmamalı, biliyorsunuz.
Знаете, нельзя, чтобы прошлая ночь повторилась.
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi.
Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
"Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu."
"Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня".
Gecenin sonuna doğru Barney Robin'i gerçek bir Amerikan'a dönüştürmüştü.
К утру, Барни сделал из Робин настоящую американку.
Gecenin bir vakti kafa trilyonken tavşan avlamak gibi mi?
Вроде стрельбы по кроликам пьяным в стельку среди ночи?
Peki gecenin bir vakti arkabahçeye birşeyler gömmesi neyin nesiydi?
Тогда зачем он что-то закапывал на задней площадке ночью?
Polisler, gecenin bir yarısı bebek bezi almaya giden babadan asla şüphelenmez.
Копы никогда не будут суетиться из-за отца, покупающего памперсы посреди ночи.
Dün gece ailemle yemek yedim ve babam tüm yemek boyunca başımı şişirdi.
Вчера я ужинал с родителями, и отец весь вечер меня попрекал.
Gün doğar ve Ra, gecenin canavarlarına karşı zafer kazanır.
"С восходом солнца Ра торжествует над чудищами ночи".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité