Exemples d'utilisation de "dürüst olalım" en turc

<>
Dürüst olalım, Frankie! Давай честно, Фрэнк.
Ama dürüst olalım şimdi. Но давай будем честными.
Avcı, savaşçı ve dürüst olalım, bir katil. Охотник, воин и, будем честными, преступник.
Ve hadi dürüst olalım. И давай будем честными.
Yani dürüst olalım, Bir çok inişler ve çıkışlar yaşadık, ve çoğu zaman kendimi bazı durumlarda affettim. Будем честными, у нас были свои взлёты и падения, и я должна за многое себя простить.
Dürüst olalım, çok da önemli biri değildi. Будем откровенны. Он был нам не очень полезен.
Birbirimizden sır saklamayalım, birbirimize %100 dürüst olalım. Больше никаких секретов от друг друга,% честности.
Dürüst olalım, fedakarlık zayıflar içindir. Давайте признаемся, жертвоприношение для неудачников.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Peki, bu küçük iyilik için minnettar olalım. Что ж, будем благодарны и за малое.
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Tamam, sakin olalım ve konuşalım. Давай сохранять спокойствие и просто поговорим.
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Haklısınız, biraz adil olalım. Да, давайте будем справедливыми.
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum. Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Bruce, biraz adil olalım. Брюс, давайте будем справедливы.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
O zaman sana Bass işletmelerinden birkaçını veriyim, ve tekrar bir aile olalım. Так давай я отдам тебе часть собственности, и мы снова будем семьёй.
Buranın halkı iyi ve dürüst insanlardır. Здесь живут хорошие и честные люди.
Hatta daha iyisini yapıp birbirimize yardımcı olalım. Даже более того давайте поможем друг другу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !