Exemples d'utilisation de "давайте будем" en russe

<>
Он влачит жалкое существование благодаря, давайте будем честными, только одно сингла-хита. Kıt kanaat geçiniyor, dürüst olmak gerekirse; bir tane hit single yapabildi.
Майк, давайте будем взрослыми. Mike, yetişkin gibi davranalım.
Давайте будем позитивно на всё смотреть? Olumlu bakmaya çalışalım, olur mu?
Да, давайте будем справедливыми. Haklısınız, biraz adil olalım.
Это соревнование учеников, так что давайте будем немного потише. Bu bir öğrenci yarışması, bıraksakda onlar kendi başlarına halletseler?
Этого не случится, так что давайте будем реалистами. Böyle bir şey olmayacak, gerçeği konuşalım şimdi?
Прекрасно, давайте будем искать туги. Pekala, hadi Thuggee aramaya çıkalım.
Давайте будем плохими ребятами. Haydi kötü adam olalım.
Так, давайте будем милыми. Biraz daha nazik olabilir miyiz?
Давайте будем на связи. İletişim hatlarını açık tutacağız.
Брюс, давайте будем справедливы. Bruce, biraz adil olalım.
Ребята, давайте будем практичны. Çocuklar, biraz mantıklı düşünelim.
Давайте будем ответственными потребителями. Tüketiciler olarak sorumlu olalım.
Роберт прекрасен. Но давайте будем реалистами. Robert harika biri ama gerçekçi olalım.
Давайте снова будем счастливы. Hadi tekrar mutlu olalım.
Ну, давайте посмотрим на это логически, давайте тут будем логичными. Evet, hadi biraz mantıkla bakalım olaya, Bu konuda mantıklı olalım.
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Будем надеяться, в этом доме две Ребел живут. Burada iki Rebel olsa iyi olur, haksız mıyım?
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !