Exemples d'utilisation de "dürüst oluyorum" en turc

<>
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
Teyze oluyorum, Anna! Я стану тетей Анной!
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Yani şimdi baba mı oluyorum? Как, я стану отцом?
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
Bazen çok aptal ve saf oluyorum. Я бываю такой глупой и наивной.
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum. Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Evet. Onun hayallerindeki adam oluyorum. Я становлюсь мужчиной её мечты.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
"Jack, Sana her geçen gün biraz daha aşık oluyorum." "Джек, я с каждым днем влюбляюсь в тебя всё больше.
Buranın halkı iyi ve dürüst insanlardır. Здесь живут хорошие и честные люди.
Yani ona destek oluyorum. Я помогаю ей. Поддерживаю.
Daha dürüst bir polise rastlamadım. Не встречал более честного полицейского.
Leslie'ye, Minik Sebastian'ın anma törenini planlamasında yardımcı oluyorum. Я просто помогаю Лесли спланировать прощание с Малышом Себастьяном.
Bir cinayetten fayda sağlamak için çok dürüst. Слишком честен, чтобы нажиться на убийстве?
Silahsızım. Yaralıyım. - Teslim oluyorum. я безоружен, ранен и сдаюсь.
Bu kadar dürüst olma. Bir şey bulmaya çalış. Не будь таким честным, попробуй что-нибудь придумать.
Bazen ben bile şanslı oluyorum. Даже я становлюсь удачливым иногда.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Bazen ev işlerine yardımcı oluyorum. Иногда я помогаю по дому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !