Exemples d'utilisation de "dışına" en turc

<>
Önce onu şehrin dışına kaçırmamız gerekiyor. Сначала надо вывезти его из города.
Üzgünüm ama alanın dışına kadar size eşlik etmek benim resmi görevim. Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.
Kafeste durdu, beysbol vuruşu yaptı sonra tüm topların vuruş bölgesi dışına geldiğini ve prensip gereği vuramayacağını söyledi. А потом заявила, что сделала это из принципа, потому что все они были вне зоны удара.
Ona bir tane yavru köpek alalım, ama eğer şehir dışına çıkarsa, köpek havaya uçsun. Мы могли бы дать ей щенка, который взорвётся если она вывезет его за пределы города.
Ülke dışına çıkarıldıkları ve şu anda İRİS'in elinde olduğu düşünülüyor. Вероятнее всего, они уже за границей в руках IRIS.
Biliyorsun, Pope seni bulmak için bölüm dışına çıktı. Вспомни, Поуп нашел тебя за пределами своего отдела.
Zamani saat içinde ülke dışına çıkmak istiyor. Он хочет покинуть страну в течение часов.
Kapanma ihtimali ile karşı karşıya kalan UFC, öde-izle sınırlarının dışına çıktı ve televizyona adım attı. Чтобы избежать краха, UFC вышла за пределы платного кабельного вещания на основные каналы телевидения.
Kankalar arabaları tamir edip yaşlıları şehir dışına çıkarmaktan bahsediyor. Братва чинит машины, планируем вывезти стариков из города.
Theon'un bilmediği şey ise Osha'nın bu davranışı sayesinde (Kristian Nairn), Bran ve Rickon'u (Art Parkinson Winterfell dışına çıkarmaya yöneliktir. Теон в неведении, что это уловка Оши позволила ей и Ходору (Кристиан Нэрн) благополучно вывести Брана и его брата Рикона (Арт Паркинсон) из Винтерфелла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !