Exemples d'utilisation de "вывести" en russe

<>
Нам нужно вывести его из автобуса. Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız.
Женщин пересаживают на другой транспорт, чтобы вывести за территорию. Kızları oradan çıkarmak için başka bir ulaşım şekli kullanıyor olmalılar.
Нашла что-нибудь, что сможет вывести на производителя? Elinde bizi bunu üretene götürebilecek birşey var mı?
Мы здесь, чтобы вывести вас отсюда. Size dışarı kadar eşlik etmek için geldik.
Мы постараемся вывести вас как можно скорее. Sizi oradan en kısa sürede çıkarmaya çalışacağız.
Попытайтесь его вывести наружу. Onu dışarı çıkarmaya çalışın.
Чтобы вывести его на один день. Onu günübirlik bir geziye çıkarmak istiyorum.
Нам нужно вывести отсюда людей. Bütün insanları dışarı çıkarmamız lazım.
Это может вывести нас на Шамана, Джо. Joe, bu bizi doğrudan Yağmur Getiren'e götürecek.
Делай все возможное, чтобы вывести их. Onları oradan çıkarmak için tüm yolları araştır.
Ангел сказал тебя вывести. Angel dışarı çıkmanı istiyor.
Можно его отсюда вывести? Onu buradan çıkarabilir miyiz?
Нужно вывести вас отсюда. Bunları da çıkarmamız gerek.
Следы ДНК очень трудно вывести с одежды. Belirleyici DNA izlerini çıkarmak çok zor olabilir.
Нам нужно вывести людей отсюда. Bu insanları buradan çıkarmamız gerekiyor.
Слушай, надо вывести ее из строя. Dinle bu kaltakları buradan çıkarmalıyız, cidden.
Вы собираетесь меня вывести. Bana eşlik edeceksin demek.
Нужно вывести отсюда Скотта, Айзека и Бойда. Scott, Isaac ve Boyd'u buradan çıkarmamız gerek.
мы должны вас вывести отсюда. Acele edin sizi buradan çıkarmalıyız.
Надо вывести их автобуса. Bu insanları otobüsten çıkarmalıyız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !