Exemples d'utilisation de "dışarı çıktın" en turc

<>
kahvaltıdan sonra dışarı çıktın. этим утром после завтрака.
Otelden dışarı çıktın mı? Ты выходила из отеля?
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Neden böyle bir adamla çıktın? Зачем ты встречалась с такими?
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
En son ne zaman bir randevuya çıktın? Когда последний раз ты ходила на свидание?
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Hiç yabancılarla çıktın mı? Ты встречалась с иностранцами?
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Ne diye çıktın ki? Зачем ты вообще вышла?
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Deb, hiç kendinden genç biriyle çıktın mı? Деб, ты когда-нибудь встречалась с молодым мужчиной?
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Sonra sen ortaya çıktın. Как вдруг появляешься ты.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Sen bu kızla çıktın mı? Ты встречалась с той девушкой?
Herneyse, beni dışarı çıkmaya o ikna etti. Да ладно, неважно. Это она меня вытащила.
Peki, kaç ay çıktın onunla? Как долго ты с ним встречалась?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !