Sentence examples of "daha rahat edersin" in Turkish

<>
Kendi karavanında daha rahat edersin. В фургоне тебе будет удобнее.
Eğer Başbakan Ma Yönetimi ve Tayvan Güç Şirketi daha rahat ve pratik bir yöntem denemez ve nükleer karşıtı gruplarla iletişime geçilmezse nükleer atık depolama çıkmazı çözülemeyecek. Путь избавления от ядерной энергии никогда не бывает легким, порой нужны десятилетия, чтобы увидеть хоть какие - то изменения к лучшему.
Kimliğimi ve silahımı almasaydın elinde iki ceset eksik olurdu ve bu durumdan çok daha rahat bir şekilde kurtulabilirdim. Я мог бы выбраться оттуда намного легче если бы вы не отменили мой допуск и не забрали пистолет.
Trevor'un cesediyse buraya taşınmış ve sanki daha rahat etsin istenmiş gibi. А тело Тревора перенесли. Так что с ним обошлись более мягко.
Böylece lüzumsuz yere başımız ağrımaz, siz de daha rahat edersiniz. Так мы избежим ненужной суматохи, и вам будет намного удобнее.
Antenin üzerine küçük bir top koyun ki arabayı daha rahat bulabilelim. Маленький мячик на антенну, чтобы можно было найти свою машину.
Sadece deneyimli bir cerrahla kendimi daha rahat hissederim. Мне было бы спокойнее с более опытным хирургом.
Anlaşılan bir kere hapse girince insan bir daha rahat yüzü göremiyor? По-видимому кто-то попадает в тюрьму и вы не сократить их перерыв?
Sauli cennette daha rahat etmez mi? Будет ли Саули лучше в Раю?
Erkek kıyafetlerini daha rahat buluyorum. В мужской одежде мне удобнее.
Jake kadın iç çamaşırının daha rahat olduğunu söyledi. Джек говорит, что женское бельё намного удобнее.
Otel daha rahat olabilir. Отель будет намного комфортней.
Daha rahat olacaktır, Marco. В ней удобнее, Марко.
İnsanlar daha rahat. Daha az stres, az trafik, bahşiş daha iyi. Да, люди расслаблены, меньше стресса, меньше движения, платят побольше.
Birini bu kadar uzun süredir tanıyınca kendini çok daha rahat hissedersin. Когда ты знаешь кого-то так долго, ты чувствуешь себя комфортно.
Onu boş olan kata aldırmak istiyorum da. Daha rahat bir yer hazırlayın. Я бы хотел перевести его на -й этаж и устроить более комфортно.
Daha rahat ve konsantre olmalısın. Главное - сосредоточиться и расслабиться.
Daha rahat koltuklar da var, eğer istersen. Есть более удобные стулья, если вы предпочитаете...
Kas gevşetici onları daha rahat taşımamı sağlıyor ve vücuttaki toksinleri çıkartıyor. Мышечный релаксант облегчает манипуляции. Еще он вымывает через поры внутренние токсины.
Kanepede daha rahat etmez mi? Ему не нравится на диване?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.